mercredi 30 novembre 2011

Pain d'épices festif.

   

Noël approche à grands pas. Dernier rush dans les magasins pour trouver les cadeaux, balade dans les différents marchés de Noël, repas entre amis,… J’ai pour vous une recette très facile que vous pourrez préparer quelques jours à l’avance, que vous rentriez en France pour les vacances ou que vous passiez les fêtes à Londres : un délicieux pain d'épices. 
Ce n'est pas un pain d'épices au sens traditionnel du terme, chargé en cannelle, clou de girofle, anis vert, orange... Cette recette correspond plus à un pain au miel, au parfum léger, très moelleux, que je trouve idéal pour accompagner un foie gras.

Christmas will soon be there ! Shopping trips for the perfect gift, hanging out in a different Christmas Market every weekend, festive dinner with friends, hot chocolate with churros, mulled wine... Not a lot of time to spend in the kitchen! I have the perfect recipe for you. The kind of recipe that you can make a few days in advance : a Gingerbread Cake. 
It's not really the kind of over-spiced gingerbread. You may call it a honeybread cake. It's really subtle in flavour, a bit sticky. And you can add some sugar chunks on top for the "Waoh" factor! 


Ingrédients pour le pain d’épices / Gingerbread cake

  • 250g de farine / 250g flour
  • 200g de miel crémeux / 200g set honey
  • 50g de cassonade / 50g light muscovado sugar
  • 1 c.à café de bicarbonate de soude / 1tsp bicarbonate of soda
  • 10cl d’eau / 10cl tepid water
  • 2 œufs entiers / 2 eggs

  1. Beurrez et farinez un moule à cake. Slightly butter and flour a loaf cake tin.
  2. Dans un grand saladier, versez la farine tamisée. In a big bowl, put the sifted flour.
  3. Créez une fontaine dans la farine et placez-y le sucre, le miel et le bicarbonate que vous aurez dissout préalablement dans l’eau. Create a well in the middle of the flour and add sugar, honey, bicarbonate (that you had first dissolved in the water).
  4. Ajoutez les œufs un à un et mélangez bien pour les incorporer. Add the eggs, one by one and mix well.
  5. Quand la pâte est homogène, versez-la dans le moule. When the batter is well combined, pour it in the tin.
  6. Enfournez pour 60 minutes environ à 150°C (il n’est pas nécessaire de préchauffer le four). Bake for 60 minutes à 150°C (You don't have to preheat the oven for this recipe).


    Une fois le pain d’épices cuit, laissez-le complètement refroidir puis enveloppez-le dans du papier cellophane. Je vous recommande de le préparer 2 jours à l’avance pour qu’il ait le temps de bien développer ses arômes.

    When the gingerbread cake is baked, let it cool down completly in the tin and then wrap it with cling film. It's better if you wait two days before eating it as the flavours will reveal themselves with time.



    Ce pain d'épices accompagne très bien le foie gras pour les fêtes. Pour bien l'apprécier, découpez le pain d’épices en tranches fines et ajoutez une touche de fleur de sel. 

    Et si vous avez un peu plus de temps devant vous, pourquoi ne pas préparer votre propre Confit d'oignons maison?! Soyez patients, la recette arrive d'ici quelques jours sur le blog! 


    Merry Christmas !

    Retrouvez cette recette dans le magazine Ici Londres du mois de Décembre, en page 22!

    Si vous restez sur Londres en cette période de fête, pourquoi ne pas passer commande à Mr Duck’s Delicacies pour votre foie gras ! Des produits bio, mis en œuvre de manière artisanale dans l’Ouest de Londres par une entreprise française plusieurs fois récompensée par le fameux Taste Award !

    J'ai eu la chance de goûter leurs produits il y a quelques semaines et je dois dire que je n'ai pas été déçue. Le foie gras est très fin, avec une très belle structure. 
    Allez, juste une petite remarque du chéri : il préfère le foie gras un peu plus corsé en alcool. Moi je l'ai trouvé parfait !

    8 commentaires:

    1. Il est superbe ton pain d'épice... et cette dernière photos... une vraie tentation !

      RépondreSupprimer
    2. ;-) La suite dans quelques jours avec le confit d'oignons !

      RépondreSupprimer
    3. Thank you so much for posting this lovely recipe. I made the honeybread cake last weekend. It came out quite a lot like bread, and less like cake. I think that is correct, but wanted to check with you. x sharon

      RépondreSupprimer
      Réponses
      1. Hi Sharon! Did you wrap it tightly in cling film for two days before eating it? The upper crust becomes really sticky and nice. The consistency of the gingerbread cake is like a really dense loaf cake. But not as dry as bread. How was yours exactly?

        Supprimer
    4. Hi Cindy, I wrapped the loaf in cling flim as soon as it had cooled. I know that I should have waited 2 days, but I just couldn't resist and cut a slice 1 day later. The consistency of the cake was quite firm. I kept it in cling film and a few days later the top had become sticky. I think that is how it is meant to be.

      RépondreSupprimer
    5. Mais où sont les épices?

      RépondreSupprimer
      Réponses
      1. Bonjour! Comme je l'explique au début de la recette, ce n'est pas un pain d'épices au sens traditionnel du terme, mais plutôt un pain au miel. Vous pouvez néanmoins ajouter un peu de muscade et de cannelle par exemple. Bonnes fêtes à vous!

        Supprimer

    Any thought? Don't be shy!